Een babyjongen krijgen is een zegen. En als u op zoek bent naar Engelse babyjongensnamen, dan is dit artikel voor u. Hieronder vindt u een lijst met de beste babyjongensnamen waaruit u kunt kiezen:
Mooie Engelse jongensnamen
- Alan – “knap of kleine rots”
- Anthony – “onbetaalbaar iemand”
- Archibald – “echt stoutmoedig”
- Arnold – “kracht van een adelaar”
- Barry – “speer”
- Bernard – “moedige beer”
- Bob – “schitterende roem”
- Brian – “sterk”
- Christopher – “dragende Christus; Sint Christoffel is de beschermheilige van reizigers”
- Derek – “heerser van het volk”
- Donald – “machtige leider”
- Douglas – “zwarte stroom”
- Peter – “steen, rots”
- Marcus – “oorlogszuchtig, van Mars”
- Duncan – “bruin”
- Ernest – “ernstigheid”
- Edgar – “speer van fortuin”
- Edmund – “bescherming van geluk”
- Ferdinand – “stoutmoedige reis”
- Francis – “Fransman”
- Granaat – “granaatappel; de naam van een rode edelsteen”
- Geoffrey – “vrede”
- Gerald – “opperhoofd met een speer”
- Gerard – “moedig met een speer”
- Graham – “grindachtige boerderij”
- Giles – “geitenhuid”
- Godfrey – “de vrede van God”
- Gregory – “een wachter”
- Herbert – “glimmend leger”
- Howard – “moedig hart”
- Hugh – “hart of geest”
- Jeremy – “moge Jehovah opstaan”
- Jonathan – “Jehovah heeft gegeven”
- Keith – “hout”
- Laurence – “een man uit Laurentium (een stad in het oude Rome)”
- Leonard – “moedig als een leeuw”
- Lewis – “moedige krijger”
- Martin – “oorlogszuchtig”
- Maurice – “een Moor”
- Montague – “puntige heuvel”
- Mortimer – “dode zee”
- Neil – “een kampioen”
- Norman – “noordman”
- Paul – “klein”
- Raymond – “sterke bescherming”
- Reginald – “macht”
- Robert – “heldere roem”
- Rodney – “Hroda’s eiland”
- Roger – “beroemde speerman”
- Roland – “het beroemde land”
- Russell – “rood gekleurd”
- Scott – “uit Schotland”
- Seymour – “moerasachtig land aan zee”
- Spencer – “steward”
- Terence – “glad”
- Vincent – “veroverend”
- Wilfred – “strevend naar vrede”
- Noah – “rust of troost”
- Muhammad – “prijzenswaardig”
- George – “boer”
- Oliver – “olijfboom”
- Leo – “leeuw”
- Arthur – “beer”
- Oscar – “speer van god”
- Theodore – “Godgegeven”
- Theo – “Godgegeven”
- Freddie – “vreedzame heerser”
- Archie – “moedig of dapper”
- Luca – “brenger van licht”
- Henry – “heerser van thuis”
- Jack – “God is genadig”
- Harry – “heerser”
- Charlie – “vrije man”
- Alfie – “wijze raad”
- Arlo – “versterkte heuvel”
- Thomas – “tweeling”
- Keenan – “oud”
- Kevin – “knap”
- Kian – “oud”
- Malone – “devotee of St John”
- Niall – “kampioen”
- Patrick – “een edelman”
- Ronan – “kleine zeehond”
- Seamus – “verdringer; Ierse vorm van James”
- Sean – “god is genadig; Ierse vorm van John”
- Strachan – “minstreel”
- Tyrone – “land van de taxusboom”
- Bruce – “uit het struikgewas”
- Burl – “drager van de beker”
- Caesar – “keizer, heerser”
- Canute – “een knoop; de naam van een vroege Engelse koning”
- Eric – “eeuwige heerser”
- Griffin – “sterke heer”
- Hercules – “Hera’s glorie; de naam van een supersterke oude Griekse held”
- Hyam – “een man vol leven”
- Idris – “vurige heer of profeet”
- Imre – “sterkte”
- Kawan – “sterk”
- Kenzo – “sterk en gezond”
- Lincoln – “meerkolonie; achternaam van Abraham Lincoln, 16e president van de Verenigde Staten”
- Luther – “leger van het volk”
- Maxim – “grootste”
- Olaf – “zijn voorouders of erfgenaam”
- Prabhu – “machtige, machtige meester”
- Qadir – “bekwaam, krachtig”
- Rayner – “machtige mensen”
- Reynard – “sterk en dapper”
- Rex – “koning”
- Roald – “beroemde leider”
- Siegfried – “vrede van de overwinning”
- Sterling – “hoge kwaliteit”
- Swithin – “sterk”
- Takeshi – “sterk, woest, krijger”
- Thane – “clanhoofdman”
- Thor – “donder”
- Thurstan – “de steen van Thor”
- Tyson – “vuurvogel”
- Alastair – “verdediger van mensen”
- Angus – “één keuze”
- Annan – “water”
- Athol – “Nieuw-Ierland”
- Bryce – “gevlekt of sproeterig”
- Callum – “een duif”
- Cameron – “kromme neus”
- Campbell – “kromme mond”
- Carmichael – “Michaels fort”
- Carrick – “een rots”
- Clyde – “naar de Schotse rivier de Clyde”
- Craig – “een rots”
- Dempsey – “trotse afstammeling”
- Errol – “graaf”
- Ewan – “God is genadig”
- Fingal – “blonde vreemdeling”
- Fraser – “aardbei”
- Gordon – “grote heuvel”
- Hamish – “verdringer”
- Ian – “God is genadig”
- Irvine – “groen water”
- Kenneth – “knap”
- Kyle – “een smal stuk land”
- Lachlan – “uit het land van meren”
- Murdoch – “beschermer van de zee”
- Murray – “zee nederzetting”
- Ramsey – “knoflook eiland”
- Ronald – “heerser raadgever”
- Ruairidh – “rode koning”
- Sinclair – “puur, helder”
- Taggart – “zoon van de priester”
- Wallace – “buitenlander”
- Bailey – “baljuw”
- Baldwin – “moedige vriend”
- Brigham – “hoeve bij een brug”
- Burton – “een versterkte boerderij”
- Calvin – “kaal”
- Conrad – “moedige raadgever”
- Dalton – “een boerderij in de vallei”
- Deacon – “dienaar, boodschapper”
- Emmett – “universeel”
- Fletcher – “pijlenmaker”
- Hamilton – “platte heuvel”
- Jefferson – “zoon van Jeffrey”
- Jenson – “zoon van Jezus”
- Jett – “zwarte steen”
- Lawson – “zoon van Lawrence”
- Lennox – “iep bosje”
- Maxwell – “grote stroom”
- Mayer – “steward”
- Miller – “iemand die graan maalt”
- Radcliffe – “rode klif”
- Rafferty – “welvaart”
- Ransom – “schild’s zoon”
- Rider – “ruiter”
- Ridley – “rietweide”
- Rigby – “bergkamboerderij”
- Ryan – “afstammeling van de koning”
- Sacha – “beschermer”
- Snowdon – “besneeuwde bergtop”
- Stig – “zwerver”
- Teo – “geschenk van God”
- Tristan – “stoutmoedig of lawaai”
- Urban – “uit een stad”
- Warner – “legerwacht”
- Wilson – “zoon van Will”
- Woodrow – “huizenrij bij een bos”
- Xavier – “nieuw huis”
- Xeven – “levendig”
- Aneurin – “nobel, eervol”
- Bryn – “een heuvel”
- Cadell – “strijdlust”
- Cadfael – “gevechtsmetaal”
- Cadoc – “strijd”
- Caradoc – “geliefde”
- Carey – “bewoner in een kasteel”
- Ceinwen – “gezegend of mooi”
- Cynan – “uitstekend”
- Dafydd – “geliefde”
- Dai – “schijnend”
- Deïnol – “charmant”
- Emlyn – “rivaal”
- Evan – “God is genadig”
- Floyd- “grijs”
- Gareth – “zachtaardig”
- Geraint – “oud”
- Griffith – “sterke krijger”
- Gwyn – “gezegend of eerlijk”
- Gwynfor – “eerlijk en geweldig”
- Howell – “eminent”
- Kendrick – “kampioen”
- Llewellyn – “als een leeuw”
- Lloyd – “grijs”
- Madoc – “gelukkig”
- Owen – “jonge krijger”
- Rhys – “humeur”
- Rhodri – “gekroonde leider”
- Vaughan- “kleintje”
- Ace – “één, alleen”
- Billy – “vastberaden beschermer”
- Bruno – “bruin”
- Caspar – “de schatbewaarder”
- Cooper – “een vatenmaker”
- Digby – “het dorp bij de dijk”
- Diggory – “verdwaald of verloren”
- Dougal – “donkere vreemdeling”
- Garfield – “een veld in de vorm van een speer”
- Jace – “genezer”
- Jake – “verdringer”
- Jax – “God is genadig”
- Grover – “bosje bomen”
- Herman – “een soldaat”
- Huxley – “Hugh’s weide”
- Manny – “man van vrede”
- Marmaduke – “dienaar van Madoc”
- Marvin – “zeevriend”
- Miles – “soldaat”
- Monty – “mankracht”
- Mungo – “geliefde”
- Quincy – “landgoed van de 5e zoon”
- Remy – “roeier”
- Waldo – “een koning”
- Walter – “legerleider”
- Zebedee – “geschenk van god”
- Zeke – “God versterkt”
- Ashton – “plaats met essenbomen”
- Aubrey – “edele heerser”
- Burn – “stroom of beek”
- Carlton – “de boerderij van de boer”
- Carver – “houtsnijder”
- Cerdic – “koning”
- Chapman – “een koopman”
- Chauncey – “een kanselier”
- Clayton – “een woning in klei”
- Clifford – “doorwaadbare plaats bij de klif”
- Clifton – “op een klif”
- Crawford – “doorwaadbare plaats van de kraaien”
- Dale – “een vallei”
- Darwin – “beste vriend”
- Darnell – “verborgen hoek”
- Dennison – “de zoon van Dennis”
- Denton – “een vallei”
- Edwin – “vriend”
- Ellison – “zoon van Elias”
- Elgar – “edele speer”
- Elmer – “edele verdediger”
- Elmore – “rivieroever”
- Elvin – “edele vriend”
- Hayden – “hooivallei”
- Keane – “wijs”
- Leighton – “weidestad”
- Nelson – “zoon van Neil”
- Piers – “rots, steen”
- Randolph – “schild van de wolf”
- Royston – “Royce’s stad”
- Ryland – “plaats waar rogge wordt verbouwd”
- Sawyer – “houthakker”
- Selwyn –
- Teddy – “door God gegeven”
- Finley – “blonde held”
- Jacob – “verdringer”
- Tommy – “tweeling”
- Willem – “vastberaden beschermer”
- Lucas – “licht”
- Isaak – “hij zal lachen”
- Mohammed – “prijzenswaardig”
- Alexander – “verdediger van het volk”
- Albie – “helder, briljant”
- Roman – “burger van Rome”
- Edward – “rijke beschermer”
- Judas – “geprezen”
- Elia – “De Heer is mijn God”
- Jakobus – “verdringer”
- Jozua – “De Heer is mijn redding”
- Reuben – “zie, een zoon”
- Max – “de grootste”
- Rory – “rode koning”
- Sebastian – “eerbiedwaardig”
- Louie – “beroemde krijger”
- Adam – “zoon van de rode aarde”
- Mason – “steenbewerker”
- Ethan – “sterk, vastberaden”
- Hudson – “zoon van Hud”
- Harrison – “zoon van Harry”
- Ezra – “hulp”
- Hugo – “hart of geest”
- Louis – “beroemde krijger”
- Reggie – “koning”
- Joseph – “toevoegen”
- Benjamin – “zoon van de rechterhand”
- Ronnie – “raadsman van de heerser”
- Daniel – “God is mijn rechter”
- Logan – “kleine holte”
- Jaxon – “God is genadig”
- Oakley – “weide van eikenbomen”
- Albert – “nobel, helder”
- Hunter – “iemand die jaagt”
- Zachary – “God herinnert zich”
- Samuel – “God heeft gehoord”
- Rowan – “kleine roodharige”
- David – “geliefde”
- Toby – “God is goed”
- Dylan – “zoon van de zee”
- Frederick – “vreedzame heerser”
- Jesse – “Gods geschenk of God bestaat”
- Mohammad – “prijzenswaardig”
- Otis – “rijk”
- Sonny – “onze zoon”
- Gabriel – “God is mijn kracht”
- Grayson – “zoon van een rentmeester”
- Kai – “bewaarder van de sleutels”
- Frankie – “vrije”
- Caleb – “trouw, toewijding aan God”
- Carter – “vervoerder van goederen per kar”
- Liam – “met vergulde helm”
- Felix – “gelukkig, fortuinlijk”
- Jaspar – “penningmeester”
- Riley – “moedig”
- Bobby – “schitterende roem”
- Alfred – “wijze raad”
- Finn – “eerlijk”
- Elliot – “De Heer is mijn God”
- Brody – “greppel of modderige plek”
- Rupert – “schitterende roem”
- Ralph – “wolfraad”
- Milo – “soldaat”
- Michael – “Wie is als God?”
- Blake – “donkere huid”
- Ellis – “welwillend”
- Chester – “fort”
- Stanley – “steenachtige open plek”
- Yusuf – “God neemt toe”
- Jackson – “zoon van Jack”
- Leon – “leeuw”
- Elias – “De Heer is mijn God”
- Myles – “soldaat of barmhartig”
- Tobias – “God is goed”
- Musa – “gered uit het water”
- Axel – “vader van vrede”
- Ibrahim – “vader van velen”
- Aidan – “klein vuur”
- Brendan – “prins”
- Broderick – “broeder”
- Caley – “slank”
- Calhoun – “uit het bos”
- Cary – “donkerbruin”
- Casey – “waakzaam in oorlog”
- Cashel – “een stenen fort”
- Cathal – “oorlogsleider”
- Cavan – “grasheuvel”
- Cian – “oud”
- Ciaran – “klein en zwart”
- Colm – “een duif”
- Colman – “bewaker van duiven”
- Conan – “hond of wolf”
- Conn – “wijsheid”
- Connall – “een dappere man”
- Conor – “hondenliefhebber”
- Colin – “jonge”
- Corcoran – “rood aangelopen”
- Corey – “ravijn”
- Cormac – “wagenmenner”
- Conroy – “wijs”
- Dacey – “zuiderling”
- Daley – “een ontmoeting”
- Darren – “klein en groot”
- Declan – “man van gebed; de naam van een vroege Ierse heilige”
- Dermot – “vrije man”
- Derry – “eikenhout”
- Desmond – “iemand uit Zuid-Munster”
- Devlin – “dapper”
- Donal – “machtig”
- Eamonn – “rijke beschermer”
- Ennis – “van het eiland”
- Eoghan – “geboren uit de taxusboom”
- Eoin – “God is genadig”
- Farrell – “krijger”
- Fergal – “dapper”
- Fergus – “sterke man”
- Gallagher – “buitenlandse helper”
- Galvin – “helder”
- Garret – “speerkracht”
- Gillespie – “zoon van de dienaar van de bisschop”
Geef een reactie